Last December, I penned new words to this old song, the title of which means "long, long ago," "days gone by," or "old times." Today I am posting this new recording. Maybe it will help you to reflect and celebrate the moments you just spent with dear friends, which left you somehow whole-hearted and longing for more, all at the same time. That's how Christmas and the coming of a new year work on me. Maybe this song will help you to make some sense of that feeling.
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind
Lest auld acquaintance be forgot
I'll sing for auld lang syne
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
Brim-fill that cup of kindness up,
Have a sip of wine and glow
Beside the tree, O pine with me
For the Christmas clock to slow
The Christmas clock to slow
The Christmas clock to slow
I’d give you all I know and have
If the Christmas clock would slow
The auld lang syne, told there
In the heirloom wooden crèche
Too strange, too complicated, O
We regard with awe and hush.
As Mary gazed at shepherd guests
And wondered at their words,
I’ll hold you in my pond’ring heart
Old friend, still much unheard
Old friend, so much is still unheard
Old friend, so much unheard,
A chasm full, immeas’rable
Are your secrets still unheard.
Imagine yet a table set
For all I’ve loved before
For brother, friend, ea ch tear to mend
Sit there with me til morn
Til morning light intrudes on us
Til morning light intrudes
Unhurried, stay til night gives way
And the morning light intrudes
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.